Ē-pī-wīcihtāsowin ahpō ē-pī-wīchisowin: non-indigenous learners in Indigenous language-learning spaces

dc.contributorFaculty of Education
dc.contributor.authorDaniels, Belinda
dc.contributor.authorRatt, Tammy
dc.contributor.authorCuster, Andrea
dc.contributor.authorSterzuk, Andrea
dc.contributor.authorGriffith Brice, Melanie
dc.contributor.authorFayant, Russell
dc.date.accessioned2024-02-15T20:22:16Z
dc.date.available2024-02-15T20:22:16Z
dc.date.issued2024-01-27
dc.description.abstractWhile the 2019 implementation of Bill C-91 An Act respecting Indigenous languages is still unfolding and the impact it will have remains to be seen (Bliss et al., 2020; Fontaine et al. & 2019), there is much to be hopeful about for the future of creating new speakers of Indigenous languages in the territory colonially known as Canada. For example, the most recent Canadian census indicates that the number of Indigenous language speakers who learned their language as a second language continues to rise. In 2021, 27.7% of Indigenous language speakers learned it as their second language; this share increased from 24.8% in 2016 (Statistics Canada, 2023). Yet, along with these developments, come some ethical considerations. Are Indigenous languages in Canada languages for everyone or are they languages that should be learned only by Indigenous peoples? And if we accept or encourage Indigenous language-learning by non-Indigenous Canadians, are there parameters that might need to be implemented? At first, these questions might seem strange to anyone who has ever learned another language or worked in language education. In many present-day societies, learning of other languages can be seen as a way to improve social cohesion (Lo Bianco, 2009). Indeed, Canada has heavily invested in English and French second language education programs as a way to improve tensions between English-speaking and French-speaking Canadians (Hayday, 2005). Yet, we begin this paper from the position that there are contextual differences and considerations between learning an Indigenous language as a member of an Indigenous nation or community and learning an Indigenous language as a non-Indigenous person.
dc.identifier.doi10.1080/15427587.2024.2308902
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10294/16219
dc.language.isoen
dc.publisherTaylor and Francis Group (Routledge)
dc.relation.hasversion10.1080/15427587.2024.2308902
dc.titleĒ-pī-wīcihtāsowin ahpō ē-pī-wīchisowin: non-indigenous learners in Indigenous language-learning spaces
dc.typejournal article
oaire.citation.titleCritical Inquiry in Language Studies

Files

Original bundle

Now showing 1 - 2 of 2
No Thumbnail Available
Name:
Test document ourspace.docx
Size:
11.21 KB
Format:
Microsoft Word XML
No Thumbnail Available
Name:
Accepted Version_ē-pī-wīcihtāsowin ahpō ē-pī-wīchisowin; Non-Indigenous learners in Indigenous language-learning spaces.pdf
Size:
496.18 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
2.24 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: